REGULATIONS
VIDEOTIVOLI
Videotivoli is an international festival for films made by children and young people organised in Tampere, Finland 9. - 14. March, 2010.
Videotivoli is looking for films made by young people.
Please read the regulations carefully.
If you have further questions, please contact the festival office.
□ The style and subject are free
□ The length of films should not exceed 10 minutes.
Please be honest about the length of your work. If it is a bit longer do not worry and send it to us anyway. We will watch it too. As we have a limited amount of time to screen the works, shorter films have a better chance to be shown. However, we can find a space for a good work, even if it is longer than 10 minutes.
□ The filmmakers should be under 16 year old
Many of the films are made by teams of people with different ages. If some or even one of your team is within our age limit, go ahead and send it to us.
□ Deadline 15.11.2009
The deadline for the works is November 15, 2009. This means that your film should be both finished and already on its way to our office enclosed with a completely filled-in entry form by that date. The stamped date on the envelope can be no later than 15.11.2009.
□ Filling in the entry form
The form must be carefully filled in. We can contact you later using the information on the form. We also need the information in order to make the festival catalogue. Other people are also interested in the films shown at the festival, so please help us by giving us all the information.
You are the expert of your own movie, and since you know all the makers, their contact addresses, the synopsis etc., please make our job easier and give all this information to us.
Fill in the entry form on the internet and sent it to us via e-mail at videotivoli@videotivoli.fi . It is easier to handle and understand text written with a computer than hand-written text. Please send a copy of the entry form with your signature with your film.
□ English subtitles/dialogue list
It is of great help if you have a chance to subtitle the film, even for films that are spoken in English. If that is impossible, it would help us a lot if you can send us the dialogue list in English. If this is not possible, it even helps if you can write the dialogue and all spoken words in your own language and send them to us.
This is because we have to translate all the films shown at the festival into Finnish. If you manage to translate the dialogue in your film into English, it would be of immense help when sending the films to other countries.
□ The screening format
We would prefer to receive the films on Mini DVD or DV Cam cassettes or high quality DVD formats. If you send your work on DVD, please send all films on separate DVDs or at least code the DVD so that each work has its own menu and index number. We cannot accept works that are put on a tape or disc without clear breaks between films.
All professional formats like BetaSP are of course welcome
We will make screening compilations of all the films and the afore-mentioned formats are the easiest to deal with and transferred back to a computer.
All video material sent as densely packed CDs are problematic, since they cannot be read by all equipment and their resolution is often poor. VHS is easy to show and to transfer when making a compilation, the quality of image and sound is often not good. Films packed into an internet format are not acceptable, as they come out so tiny that the image would be pinhead sized on the screen.
When sending a good quality and as unpacked a copy of your work as possible, you guarantee a high quality performance of your film.
□ We prefer PAL system
In Finland we use the PAL video system. If you can send the works on PAL, it would make things easier for us, and your film has a greater possibility to end up on the big screen at the festival. If you do not know the system, just send it to us, we can handle all systems (PAL, NTSC, SECAM).
□ Screening the films at the festival
Our selection committee selects the films shown at the festival.
We might seem a bit illogical in wishing to receive as many films as possible from near and afar, since we cannot unfortunately show them all on the big screen. This is because our screening times are limited.
The selected works will be compiled into screenings shown at times announced in advance. If your work is not included in the screenings, please do not feel bad – all the films will be shown on a video screen at the festival centre. The area is meant mainly for various festival representatives, buyers for television and the press, but anyone interested in the films may also come and have a look. Perhaps your film will be picked out from amongst the rest – so do remember to write an interesting description of it in your entry form.
□ Distribution of the films
We hope that you allow us, by ticking the appropriate box on the entry form, to show your work also outside the festival. We will not start selling the films, the distribution is strictly non-profit activity, but we feel that the work we show at Videotivoli deserves to be seen elsewhere as well.
□ Public screenings
We also hope you allow us, again by ticking the box on the entry form, to give permission to TV stations to screen parts of your work in connection with the Videotivoli festival. This is only to promote the event.
When the festival approaches, several radio and TV channels contact us hoping to receive short fragments of films so they can use them in connection with the news broadcasts they make about the festival.
□ Learning material
We hope that you will allow us to use your work after the festival as learning material. The films that Videotivoli receives are made using different methods and techniques, and we would like to record some of the methods. We hope to utilise the works as examples e.g. in seminars for teachers, or even build a teaching package around them.
□ Label your work carefully
We receive several hundreds of cassettes and DVDs for the festival. The films are numbered and handled with their entry forms. It is vitally important for you to label both your cassettes / DVDs and their covers carefully. Write everything clearly and with care. Cassettes with blank covers and unlabelled DVDs only create confusion.
□ No commercial value
When you send us your work, please write clearly on the envelope:
“For temporary, cultural purposes only. No commercial value”
With this marking we will not have trouble with the customs, and the film will come straight to us.
□ Returning the films
Mini DV cassettes and DVDs will not be returned to the sender. They are stored in the Videotivoli and Kids for Kids archives.
□ Please send your work to:
Videotivoli
Pirkanmaan Elokuvakeskus ry
Kehräsaari, B-talo
PL BOX 432
33101 Tampere
Finland